![Y-16 Y-16](./images/smilies/Y-16.gif)
Bien ! Je vois que tu as trouvé une page intéressante, et qui est bien de la NASA. Super. On va pouvoir creuser
![0-icon_cheesygrin 0-icon_cheesygrin](./images/smilies/0-icon_cheesygrin.gif)
un peu.
Donc tu es en train de nous citer une source du huffington (qui n'est pas une publication scientifique), comme une source de la NASA ? (est-ce que ça ne serait pas de l'escroquerie intellectuelle ?)
C'est toi qui imagines. Je vous sais capables de regarder en haut à droite d'une page pour savoir où vous vous situez. Je sais pertinemment que le passage que j'ai cité a été écrit par Wallace Thornill. Et ce n'est pas parce qu'il n'a pas été vérifié par les gens du Huffington Post que c'est du n'importe quoi et qu'il ne faut pas se poser la question de savoir si ça tient la route.
"Ils ont découvert un Ribbon" : puisque tu es si bon en anglais, pourquoi n'as-tu pas remplacé "ribbon" par son équivalent français : ruban ?
C'est un peu puéril ces querelles pour savoir qui de nous deux comprend le mieux l'anglais. Mais bon, ce qui est sûr, c'est qu'il est essentiel pour nous maintenant de bien nous pencher sur la page dont tu as fourni le lien et de comprendre de quoi il en retourne.
We believe the ribbon is a reflection," says Jacob Heerikhuisen, a NASA Heliophysics Guest Investigator from the University of Alabama in Huntsville. "It is where solar wind particles heading out into interstellar space are reflected back into the solar system by a galactic magnetic field."
Il semble y avoir une explication, oui. Et les auteurs disent "we believe" : nous croyons. Une hypothèse, un avis, une croyance. LA réalité ??
Now the mystery may have been solved.
[Le mystère pourrait avoir été élucidé]
"We believe the ribbon is a reflection," says Jacob Heerikhuisen, a NASA Heliophysics Guest Investigator from the University of Alabama in Huntsville. "It is where solar wind particles heading out into interstellar space are reflected back into the solar system by a galactic magnetic field."
[Nous croyons/estimons que le ruban est une réflection. C'est le lieu où les particules du vent solaire se dirigeant vers l'espace interstellaire sont réfléchies par un CM galactique et retournent vers le système solaire.]
"This is an important finding," says Arik Posner, IBEX program scientist at NASA Headquarters. "Interstellar space just beyond the edge of the solar system is mostly unexplored territory. Now we know, there could be a strong, well-organized magnetic field sitting right on our doorstep."
[C'est une découverte importante. L'espace interstellaire juste au-delà du bord du système solaire est un territoire très largement inexploré. Maintenant, nous savons qu'il pourrait y avoir un CM puissant et bien structuré juste devant notre porte.]
The ribbon it sees is vast and stretches almost all the way across the sky, suggesting that the magnetic field behind it must be equally vast.
[Le ruban qu'on voit est vaste et s'étire presque sur tout le ciel, ce qui suggère que le CM derrière lui doit être de même envergure.]
Although maps of the ribbon (see below) seem to show a luminous body, the ribbon emits no light. Instead, it makes itself known via particles called "energetic neutral atoms" (ENAs)--mainly garden-variety hydrogen atoms. The ribbon emits these particles, which are picked up by IBEX in Earth orbit.
[Le ruban n'émet pas de lumière, on le perçoit uniquement via des atomes énergétiques neutres (ENA).]
"If this mechanism is correct--and not everyone agrees--then the shape of the ribbon is telling us a lot about the orientation of the magnetic field in our corner of the Milky Way galaxy," notes Heerikhuisen.
[Si ce méchanisme est correct - et tout le monde n'est pas d'accord - alors la forme du ruban nous en dit long sur l'orientation du CM dans notre coin de la Voie Lactée.]
And upon this field, the future may hinge.
[ET NOTRE AVENIR POURRAIT DEPENDRE DE CE CHAMP.]
The solar system is passing through a region of the Milky Way filled with cosmic rays and interstellar clouds. The magnetic field of our own sun, inflated by the solar wind into a bubble called the "heliosphere," substantially protects us from these things. However, the bubble itself is vulnerable to external fields. A strong magnetic field just outside the solar system could press against the heliosphere and interact with it in unknown ways. Will this strengthen our natural shielding—or weaken it? No one can say.
[Notre système solaire est en train de passer dans une région de la Voie Lactée remplie de rayons cosmiques et de nuages interstellaires. Le CM de notre étoile, infléchi par le vent solaire (??), a la forme d'une bulle appelée "l'héliosphère" qui nous protège largement de ces choses. Mais cette bulle est elle-même vulnérable/sensible aux champs extérieurs. Un CM puissant juste en-dehors du système solaire pourrait appuyer contre l'héliosphère et interagir avec elle d'une façon inconnue. Cela renforcera-t-il ou affaiblira-t-il notre écran ? Personne ne peut le dire.]
"IBEX will monitor the ribbon closely in the months and years ahead," says Posner. "We could see the shape of the ribbon change—and that would show us how we are interacting with the galaxy beyond."
[IBEX va étudier le ruban de plus près dans les mois et les années à venir. Nous pourrions voir la forme du ruban changer - cela nous monterait comment nous interagissons avec la galaxie.]
It seems we can learn a lot by looking in the mirror. Stay tuned to Science@NASA for updates.
[Il semble que nous pouvons en apprendre beaucoup en regardant le miroir. Restez connectés pour être au courant des nouveautés !]
Cela me rappelle que j'avais cité la revue Planète qui expliquait que les CM terreste, solaire et galactique sont interreliés et indissociables (ce qui est difficilement explicable avec l'hypothèse de l'efffet dynamo
![2-smile3 2-smile3](./images/smilies/2-smile3.gif)
).
« Une chose est sûre en tout cas : il reste encore bien des mystères autour du problème des champs magnétiques (CM). [...] On n'est pas encore capable aujourd'hui d'affirmer que les corps cosmiques en rotation ont bien un CM qui serait la conséquence directe de leur mouvement de rotation.[Il y a] trois systèmes cosmiques, emboîtés les uns dans les autres par dimension croissante : le CM terrestre, le CM solaire, enfin le CM de notre Voie lactée. [...] Une grosse difficulté surgit immédiatement : la Terre n'est pas isolable, magnétiquement parlant. Des CM cosmiques viennent se composer avec le sien. [...] Aucune loi physique [ne permet] d'expliquer pourquoi la matière électriquement neutre en rotation pourrait produire un CM. Les physiciens ont donc fait travailler leur imagination. Disons immédiatement qu'ils n'ont encore rien trouvé de clair [...] Nous nous trouvons une fois de plus devant une énigme de l'astronomie. »
Les messages écrits ne sont pas des paroles. Ce sont des possibilités de paroles. Les paroles seules ont le pouvoir de décrire, de transformer et de redéfinir la réalité.